J'ai
choisi de m'exprimer sans mobilisation
de grands moyens, dire avec rien, jouer du hasard, exploiter
la spécificité d'un matériaucdont la destination première est ailleurs,
utiliser sa musique, sa forme, le faire sien jusqu'à
persuader qu'il n'était fait que pour ça, suivre
ses lois en donnant l'impression que le matériau se
plie aux vôtres.
I
chose to express myself without recourse
to overstatement, to say with nothing, to take advantage
of chance, to make the most of the specificity of materials
whose original destination was elsewhere, to use their
music, their shapes, to accept them as one's own to
the point where they appear to have been made only for
that : to follow their rules while giving the impression
that each material obeys yours.
|